• بینر4

Deshion فیکٹری میں سب سے کم عمر "ماسٹر"

记者:韦师傅你好,很高兴你今天能够接受我们的采访

ایملی: مجھے بہت خوشی ہے کہ آپ آج ہمارے انٹرویو کے لیے ہمارے ساتھ شامل ہو سکتے ہیں۔

 

韦:谢谢你能够邀请我 

وی: آپ کی دعوت کا شکریہ۔

 

记者:你干这一行有多久了呀

ایملی: کیا میں پوچھ سکتا ہوں کہ آپ اس صنعت میں کتنے عرصے سے ہیں؟

韦:一毕业就来Deshion ,已经有十年了

وی: دس سال ہو گئے ہیں۔میں گریجویشن کرنے کے بعد دیشون پہنچا۔

 

记者:你现在是开料师傅还是组装师傅呢

ایملی؛ تو، آپ کٹنگ ماسٹر ہیں یا اسمبلنگ ماسٹر؟

 

韦: 我十年以来一直都是在开料这一块的

وی: دراصل، میں دس سال سے مواد کاٹ رہا ہوں۔

 

记者:可以给我们介绍一下你的工作内容吗

وی: کیا آپ ہمارے لیے اپنی ملازمت کی تفصیل متعارف کروا سکتے ہیں؟

 

韦 的 当然 工作 先 从 备料 备料 , 根据 单选用 合适 的 的 材料 , 因为 因为 我们 在 门窗 有 很多 很多 不同 的 还是 到 到 很 开始 开始 时 时 在 在 还是 还是 会 到 很 开始 时 时 在 在 在 还是 还是 会 材料 很 很 开始 时 在 在 在 方面 还是 材料 材料 材料 很 很 有 时 在 在 在 的 的 材料 材料 材料 材料长 时间 , 常 在 在 找错 找错 被 斥责 , 现在 熟悉 熟悉 了 一下子 一下子 就 判断 第二 就 是 是 量 尺寸 , , 看似 简单 我们 我们 只 只 尺寸 进行 衡量 就 就 就 简单 我们 我们 我们 只 跟着 跟着 尺寸 尺寸 进行 进行 进行 进行 跟着 跟着 只 只 只 只 只 跟着 跟着 跟着 需要 跟着 需要 需要 需要 需要 需要 只 只 只 只 只 需要 只 只 只 只 只 只 只 只 只 只 只 只 只 只但是 做到 还是 需要 需要 有 的 基础 的 的 因为 无论是 无论是 还 是 都 有 有 着 各式各样 的 尺寸 , , 做到 还是 需要 有 一定 的 的 的 基础 和 进行 进行 重复性 的 的 重复性 重复性 重复性 重复性 的 的 的 的 的 的 的 一定 的 的 的 的 重复性 重复性

بلکل .ہر روز کا کام مواد کی تیاری سے شروع ہوتا ہے اور ترتیب کے مطابق مناسب مواد کا انتخاب کرتا ہے۔چونکہ ہماری کمپنی کے پاس دروازوں، کھڑکیوں اور ریلنگ کے لیے بہت سے مختلف مواد کا ذخیرہ ہے، اس لیے شروع میں مواد تلاش کرنے میں کافی وقت لگے گا۔جب میں مشق کر رہا تھا تو مجھے غلط مواد تلاش کرنے پر ماسٹر کی طرف سے سرزنش کی جاتی تھی۔اب میں جلدی سے فیصلہ کر سکتا ہوں اور میں اس سے واقف ہوں۔دوسرا مرحلہ سائز کی پیمائش کرنا ہے۔یہ قدم آسان لگتا ہے۔ہمیں صرف سائز کے حساب سے اس کی پیمائش کرنے کی ضرورت ہے، لیکن معیار تک پہنچنے کے لیے ایک خاص فاؤنڈیشن کی ضرورت ہے، کیونکہ چاہے وہ ریلنگ ہو یا دروازے اور کھڑکیاں، مختلف سائز ہوتے ہیں۔عین مطابق ہونے کے لیے، ایک خاص بنیاد اور محتاط بار بار معائنہ کا ہونا ضروری ہے۔

 

 记者:感觉一套流程还是很复杂的呢

کیا یہ سچ نہیں ہے کہ طریقہ کار کا ایک مخصوص سیٹ بہت زیادہ پیچیدہ ہے؟

 

: : 不仅 如此 , 因为 型材 和 尺寸 的 的 我们 必须 要 要 熟悉 这样 才 能 做到 标准 , , 另外 在 开料 的 我们 还 会 会 进行 抽检 抽检 , , , 确保

وی:صرف یہی نہیں، پروفائلز اور سائز کے تنوع کی وجہ سے، معیاری حاصل کرنے کے لیے ہمیں اس سے پوری طرح واقف ہونا چاہیے۔اس کے علاوہ، ہم کٹنگ کے درمیان میں بے ترتیب معائنہ کریں گے تاکہ یہ یقینی بنایا جا سکے کہ یہ درست ہے۔

 

记者:那我想问问你当初是为什么一毕业就选择了这个行业呢

ایملی: کیا میں پوچھ سکتا ہوں کہ جب آپ ابھی فارغ التحصیل ہو چکے ہیں تو آپ نے اس نوکری کا انتخاب کیوں کیا؟

 

韦 当然 是 为了 生活 , , 这个 行业 比起 其他 服务性 行业 虽然 会 比较 辛苦 , 但是 这 这 份 工作 工资 也 呀 为了 , 家庭 家庭 和 生活 的 的 当时 当时 什么 什么 会 会 , 有 有 有 有 有 有 有 , , , , , , , , , , , , , , , , , 会 会 会 会 会 会 会 会 会 会 会 会 会 会 会 会愿意 , 一 步 一 一 步 教 熟悉 流程 纠正 纠正 我 引领 我 我 , 才 像 现在 这样 能够 成为 一 一 呢 呢 非常 做 之后 之后 之后 对 感觉 这 一 份 工作 我 之后 之后 之后 对 对 对 感觉 我 我 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 感觉 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一

وی: یقینا رہنے کے لیے۔اگرچہ یہ صنعت دیگر سروس انڈسٹریز کے مقابلے زیادہ مشکل ہے لیکن اس کام کی تنخواہ بھی دوسروں سے زیادہ ہے۔اسے خاندان اور زندگی کے لیے چنا گیا تھا، اور اس وقت میں صرف گریجویٹ ہوں اور مجھے اس کے بارے میں کچھ نہیں معلوم۔صرف دیشیان قبول کرنے کو تیار تھا۔اپرنٹیس، مجھے تعلیم فراہم کریں، مجھے مرحلہ وار سکھائیں تاکہ عمل سے واقف ہو، مجھے درست کریں، اور میری رہنمائی کریں تاکہ میں ایک "ماسٹر" بن سکوں جیسا کہ میں اب ہوں۔اور یہ کرنے کے بعد، مجھے لگتا ہے کہ مجھے بھی اس کام میں بہت دلچسپی ہے۔

 

记者:那你最开始在"零基础"的时候做这份工作你最大的感受是什么呢

ایملی: تو، جب آپ نے "زیرو فاؤنڈیشن" پر کام کرنا شروع کیا تو آپ کا ابتدائی تاثر کیا تھا؟

 

韦 刚 , 甚至 怀疑 怀疑 自己 是 是 适合 份 份 工作 但是 但是 后面 后面 师傅 对 悉心 一 , 步 步 一 步。。。 陪 , 有时候 有时候 有时候 晚上 晚上 到 还 还 还 还 到 晚上 有时候 有时候 有时候 有时候 有时候 甚至 甚至 甚至 甚至 甚至 甚至 甚至 甚至 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 一 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面 后面所以، 刚开始接触的时候对于我来说即是辛苦又是温暖的.

وی:یقیناً میں نے شروع میں بہت مشکل محسوس کی، اور مجھے شک بھی ہوا کہ آیا میں اس کام کے لیے موزوں ہوں یا نہیں، لیکن بعد میں میرے آقا نے میری رہنمائی کی اور مجھے قدم قدم پر کام کرنے کا طریقہ سکھایا، اور بعض اوقات رات کو مشق کرنے کے لیے میرے ساتھ ٹھہرتے تھے۔ .لہذا، جب میں نے پہلی بار شروع کیا، یہ میرے لئے مشکل اور گرم تھا۔

 

记者:最后一个问题了،你现在还保持着最开始一样对这份工作的热情和向徟

ایملی: ایک آخری سوال .کیا آپ اب بھی اس پیشے کے لیے وہی جوش اور خواہش رکھتے ہیں جیسا کہ آپ نے پہلی بار شروع کیا تھا؟

 

: 当然 的 , , 我 在 工厂 已经 已经 是 一 一 老师傅 , 不仅 熟悉 这 份 工作 , , 还 属于 的 一 群 小 徒弟 徒弟 , 好像 好像 看到 以前 的 的 自己 自己 , 他们 他们 都 都 都 都 都 , , , , , 自己 , , , , , , , , , , , , , , , , , , 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己 自己生活努力奋斗的孩子،在教他们的同时我也经常被他们对工作的热情所感染۔

وی:یقیناً، فیکٹری میں، میں پہلے ہی ایک ماسٹر ہوں۔میں نہ صرف اس پیشے سے واقف ہوں، بلکہ میری نگرانی میں نوجوان اپرنٹس کا ایک گروپ بھی ہے۔جب میں انہیں دیکھتا ہوں تو ایسا لگتا ہے جیسے میں جوان تھا، اور وہ سب ایک بہتر زندگی کے لیے کوشاں ہیں۔جدوجہد کرنے والے نوجوانوں کو پڑھاتے ہوئے، میں اکثر کوشش کے لیے ان کے جوش سے متاثر ہوتا ہوں۔

 

W000 w001 w002 w003 w004 w005

 


پوسٹ ٹائم: جنوری-18-2022